Reklama

strefa marki – ACUVUE® soczewki kontaktowe numer 1 na świecie

soczewki jednodniowe soczewki wielokrotnego użytku jak zacząć?
Acuvue
Acuvue

JEDNODNIOWE soczewki kontaktowe

jednodniowe

Soczewki te nie wymagają czyszczenia ani przechowywania – zakładasz je po przebudzeniu, a na koniec dnia po prostu wyrzucasz. Jednodniowe soczewki kontaktowe to wygodne i higieniczne rozwiązanie.
Każdego dnia zakładasz nową, świeżą parę.

ACUVUE® OASYS MAX 1-DAY

MAX komfort, MAX wyraźne widzenie§1
Osoby noszące soczewki kontaktowe ACUVUE® OASYS MAX 1-DAY
odczuwają lepszą ostrość widzenia podczas korzystania z komputerów i urządzeń cyfrowych.§1

ACUVUE® OASYS 1-DAY

Doskonały komfort podczas pracy przy komputerze1
Jeśli odczuwasz zmęczenie oczu w wyniku intensywnego korzystania z urządzeń elektronicznych, takich jak komputer czy smartfon, lub pracując w wymagających warunkach otoczenia, te soczewki pomogą Ci sprostać codziennym wyzwaniom.2

ACUVUE® MOIST 1-DAY

Nawilżenie przez 20 godzin5
Zapewniają dodatkowe nawilżenie i zapobiegają podrażnieniom oczu.5

soczewki kontaktowe WIELOKROTNEGO UŻYTKU

wielokrotnego

Pielęgnacja soczewek wielokrotnego użytku jest równie prosta. 1, 2, 3 i gotowe. Zdejmij, wyczyść i umieść w płynie do dezynfekcji. Kolejnego dnia rano po prostu je załóż. Soczewki wielokrotnego użytku marki ACUVUE® wymieniasz raz na dwa tygodnie. To sprawdzona opcja dla osób korzystających z soczewek na co dzień i gwarancja komfortu względem soczewek miesięcznych.

ACUVUE® OASYS

Niepokonane w zapewnianiu komfortu11
W ankiecie 7 na 10 użytkowników ACUVUE® OASYS stwierdziło, że są to najwygodniejsze soczewki kontaktowe, jakie kiedykolwiek nosili12

Wielofunkcyjny płyn dezynfekujący
ACUVUE™ RevitaLens

Do pielęgnacji soczewek kontaktowych wielokrotnego użytku

ACUVUE® TO SOCZEWKI DOPASOWANE DO POTRZEB TWOICH OCZU!

Prowadzisz AKTYWNY TRYB ŻYCIA Prowadzisz AKTYWNY TRYB ŻYCIA

Często PODRÓŻUJESZ Często PODRÓŻUJESZ

EKRANY są nieodłączną częścią Twojej codzienności EKRANY są nieodłączną częścią Twojej codzienności

Masz PODRAŻNIONE OCZY Masz PODRAŻNIONE OCZY
przez klimatyzację lub suche powietrze

Co wyróżnia soczewki kontaktowe ACUVUE®

Sprawdź

Każde oko jest inne. Wszystkie są dla nas inspiracją

Zainspirowani naturalną strukturą oka oraz funkcją filmu łzowego, wbudowaliśmy w strukturę soczewek ACUVUE® wyjątkowy środek o nazwie PVP o właściwościach podobnych do mucyn, które naturalnie występują w filmie łzowym.8
W każdej soczewce kontaktowej marki ACUVUE®

Dążąc do zminimalizowania wpływu promieniowania UV na oczy, stworzyliśmy jedyną rodzinę soczewek kontaktowych, w której każda wyposażona jest w filtr UV pomagający chronić oczy przed transmisją szkodliwego promieniowania UV.9
W każdej soczewce kontaktowej marki ACUVUE®

Biorąc pod uwagę unikalną anatomię gałki ocznej, opracowaliśmy soczewki o cienkiej krawędzi i odpowiednio dobranym kształcie, co pozwala powiekom przesuwać się po soczewce bez odczuwania jej obecności.8
Wyjątkowa cecha soczewek kontaktowych marki ACUVUE®

Anatomia narządu wzroku oraz potrzeba zapewnienia wyraźnego i stabilnego widzenia przy korekcji astygmatyzmu sprawiły, że opracowaliśmy wyjątkową konstrukcję stabilizacji powiekami, która pomaga utrzymywać soczewkę we właściwej pozycji niezależnie od ruchów głową oraz działania grawitacji.4
Dostępne wyłącznie w torycznych soczewkach kontaktowych ACUVUE® for ASTIGMATISM

Występowanie naturalnych różnic wielkości źrenic związanych z wiekiem i wadą refrakcji zmotywowały nas do stworzenia 183 wyjątkowych konstrukcji optycznych, które ułatwiają dopasowanie soczewki do naturalnej wielkości źrenicy10 zmieniającej się w oczach prezbiopijnych w zależności od wady refrakcji.10
W soczewkach kontaktowych 1-DAY ACUVUE® MOIST MULTIFOCAL i ACUVUE® OASYS MULTIFOCAL

Jakie są objawy ASTYGMATYZMU

Sprawdź

Astygmatyzm objawia się niewyraźnym, rozmazanym widzeniem, gdy próbujesz skupić wzrok na obiektach znajdujących się w oddali (np. na znakach drogowych). Wpływa również na widzenie z bliska (np. podczas czytania czy szycia). Nieskorygowany może powodować dokuczliwe mrużenie oczu, bóle głowy czy zmęczenie.

Jeśli zauważysz u siebie podobne objawy, skontaktuj się ze swoim specjalistą, aby uzyskać więcej informacji.
Jakie są objawy PREZBIOPII

Sprawdź

Na wczesnym etapie prezbiopii (inaczej starczowzroczności) możesz zauważyć, że skupienie wzroku na obiektach znajdujących się w niedalekiej odległości (tzw. długość ręki) zajmuje więcej czasu i wymaga większego wysiłku. Niektóre osoby dostrzegają to wyłącznie przy słabym oświetleniu lub gdy są zmęczone. Symptomy oraz moment ich zaobserwowania mogą się różnić, a niektórzy, poza trudnościami z dostosowywaniem ostrości, mogą odczuwać zmęczenie oczu i bóle głowy.

Jeśli zauważysz u siebie podobne objawy, skontaktuj się ze swoim specjalistą, aby uzyskać więcej informacji.
jednodniowe

Pamiętaj, soczewki kontaktowe możesz nosić wymiennie z okularami.
PRZED UŻYCIEM SOCZEWEK KONTAKTOWYCH SKONSULTUJ SIĘ ZE SPECJALISTĄ.
NIEWŁAŚCIWE DOPASOWANIE I UŻYWANIE SOCZEWEK MOŻE POWODOWAĆ DYSKOMFORT, A NAWET ZAGROZIĆ ZDROWIU.

Umów się na BADANIE WZROKU

Soczewki kontaktowe wyposażone w filtr UV nie mogą zastępować okularów przeciwsłonecznych, ponieważ nie osłaniają całego oka.

‡Euromonitor International; Eyewear 2023; wartość sprzedaży w kanałach detalicznych, dane z 2021; "Rodzina marek ACUVUE®" generuje łączną wartość sprzedaży następujących marek: 1-Day ACUVUE®, ACUVUE® OASYS, ACUVUE® ADVANCE®, ACUVUE® i ACUVUE® 2.
§W porównaniu z ACUVUE OASYS 1-Day.
~n=449.
+Wszystkie soczewki marki ACUVUE® posiadają filtr UV, który pomaga zapewnić ochronę przed przenikaniem szkodliwego promieniowania ultrafioletowego do rogówki i położonych głębiej struktur oka. OSTRZEŻENIE: Soczewki kontaktowe z filtrem UV NIE mogą zastępować okularów przeciwsłonecznych chroniących przed promieniowaniem UV ani gogli ochronnych, ponieważ nie zakrywają całkowicie oka ani okolic oczu. Należy stosować okulary chroniące oczy przed promieniowaniem UV, zgodnie z zaleceniami specjalisty. UWAGA: Długotrwały kontakt z promieniowaniem UV jest jednym z czynników ryzyka wystąpienia zaćmy. Oddziaływanie jest uzależnione od kilku czynników, w tym środowiskowych (wysokość nad poziomem morza, geografia, pokrywa chmur) i osobistych (zakres i charakterystyka aktywności poza domem). Soczewki kontaktowe z filtrem UV pomagają zapewnić ochronę oczu przed szkodliwym promieniowaniem UV. Dotychczas nie przeprowadzono jednak badań klinicznych, które wykazałyby, że noszenie soczewek kontaktowych z filtrem UV obniża ryzyko rozwoju zaćmy lub innych chorób oczu. Dodatkowych informacji udzielają specjaliści ochrony wzroku.
^^n=593.
**n=172.
^ACUVUE® OASYS 1-Day zostały ocenione jako znakomite/bardzo dobre po tygodniu noszenia ich w trybie jednorazowym, w ramach badania klinicznego: Komfort przy pracy na komputerze, przez 87% osób.
$ACUVUE® 2 nie zawiera PVP.
*W porównaniu z wcześniejszą konstrukcją multifokalną JJV; technologia jest optymalnie dostosowana do parametrów wady refrakcji i mocy addycji oraz różnych odległości wzrokowych i warunków oświetlenia.
1.Dane firmy JJV 2022. Subiektywne odpowiedzi CSM dotyczące jednodniowych soczewek kontaktowych ACUVUE® OASYS MAX 1-Day – metaanaliza retrospektywna.
2.Dane firmy JJV 2020. INNOWACJE marki ACUVUE® EYE-INSPIRED™.
3. Dane firmy JJV 2022. Subiektywne, niezależne twierdzenia dotyczące soczewek kontaktowych ACUVUE OASYS MAX 1-Day MULTIFOCAL – metaanaliza eksploracyjna.
4. Dane firmy 2016; ocena wymiany po tygodniu, badanie DW, n=119, osoby noszące miękkie soczewki kontaktowe w USA.
5. Dane firmy JJV 2017. Właściwości korekcyjne soczewek kontaktowych marki ACUVUE® OASYS 1-Day with HydraLuxe Technology™.
6. Dane firmy JJV 2017. Badanie ostrości widzenia i kontrastu (VA i CSF) z ACUVUE® OASYS 1-Day; Wyniki preferencji z ACUVUE® OASYS 1-Day.
7.Dane firmy JJV 2008. Żadne inne toryczne soczewki kontaktowe nie mają takiego pakietu, jak ACUVUE® OASYS Brand Contact Lenses for Astigmatism with HYDRACLEAR PLUS.
8. Chamberlain P, Morgan PB, Moody KJ, et al. Fluctuation in visual acuity during soft toric contact lens wear. Optom Vis Sci. 2011;88(4):E534-538. doi: 10.1097/OPX.0b013e31820ea1ea.
9. McIlraith R, Young G, Hunt C. Toric lens orientation and visual acuity in non-standard conditions. Contact Lens and Anterior Eye. 2010;33(1):23-26. doi: 10.1016/j.clae.2009.08.003
10. Dane firmy JJV 2021. Opis technologii podwójnego działania oraz „warstwy wilgoci” w rodzinie soczewek 1-DAY ACUVUE® MOIST.
11. Źródło: Euromonitor lnternational Limited; w oparciu o badania przeprowadzone w wrześniu-listopadzie 2022 r.; wyrażenia „na świecie” i „globalnie” oznaczają rynki stanowiące 78% łącznej sprzedaży detalicznej jednodniowych soczewek kontaktowych w 2021 roku.
12. Dane firmy JJV 2021. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® for ASTIGMATISM - odsetek zadowalających dopasowań, orientacja, stabilność rotacyjna oraz właściwości optyczne.
13. www.clinicaltrials.gov to strona internetowa prowadzona przez NIH. 28 badań klinicznych oceniających subiektywny komfort noszenia jako pierwszo- lub drugorzędowy wynik badania dla soczewek dwutygodniowych marki ACUVUE® OASYS, soczewek ACUVUE® OASYS 1-Day with HydraLuxe Technology i soczewek ACUVUE® OASYS MAX 1-DAY, w porównaniu z produktami konkurencji. Przegląd według stanu na dzień 30 kwietnia 2023 r.
14. Pall B, Wales M, Roussopoulou E. Eye Care Professional and Contact Lens Wearer Perspectives on Digital Screen Devices [Perspektywa pacjenta oraz specjalisty ochrony wzroku w zakresie urządzeń z wyświetlaczem]. Optom. Vis. Sci. 2014;91:e-abstract 145197.
15. Dane firmy JJV 2020. ACUVUE® OASYS MULTIFOCAL - twierdzenia dotyczące dopasowania i właściwości.
16. Dane firmy JJV 2022. TECHNOLOGIA ACUVUE® PUPIL OPTIMIZED DESIGN: Soczewki kontaktowe JJVC, ich cechy projektowe i związane z nimi korzyści.
17. Heaselgrave W, Kilvington S, Lonnen J. Efficacy of contact lens care solutions against clinical microorganisms [Abstract 56]. In: Abstracts of the 2011 BCLA Annual Clinical Conference. Manchester, UK, 2011,34(1):S30.
18. Nikolic M, Kilvington S, Brady N, et al. Comparative efficacy of new contact lens care solutions against bacteria, fungi and Acanthamoeba [abstract 59]. In: Abstracts of the 2011 BCLA Annual Clinical Conference. Manchester, UK., 2011,34(1):S31.
19. Kilvington S, Huang L, Kao E, et al. Development of a new contact lens multipurpose solution: Comparative analysis of microbiological, biological and clinical performance. J Optom 2010;3(3):134-142.
20. Berntsen DA, Hickson-Curran SB, Jones LW, et al. Subjective Comfort and Physiology with Modern Contact Lens Care Products. Optom Vis Sci. 2016;93(8):809-819.
21. Dane firmy JJV 2017. Wieloośrodkowe jednomiesięczne badanie stosowania torycznych soczewek kontaktowych (w trybie dziennym), wykonanych z senofilconu C, noszonych przez 30 dni, oraz płynu do dezynfekcji Revitalens OcuTec®. N=130 dotychczasowych użytkowników miękkich torycznych soczewek kontaktowych z USA.
22. Tarantino N, Kao E, Huang L, et al. A clinical safety and acceptability evaluation of a novel multi-purpose disinfecting solution / Badanie klinicznego bezpieczeństwa i dopuszczalności nowych, wielofunkcyjnych płynów odkażających [abstrakt 60]. W: Abstrakty z 34. corocznej konferencji klinicznej BCLA, Birmingham, 2010. Cont Lens Anterior Eye 2010;33:256-300.
23. Tilia D, Lazon de la Jara P, Weng R, et al. Clinical evaluation of a new contact lens solution when used in conjunction with two silicone hydrogel lenses during short term wear / Ocena kliniczna nowych płynów do soczewek używanych w połączeniu z dwoma rodzajami soczewek silikonowo-hydrożelowych przy noszeniu krótkoterminowym [abstrakt 31]. W: Abstrakty z 34. corocznej konferencji klinicznej BCLA, Birmingham, 2010. Cont Lens Anterior Eye 2010;33:256-300.
24. Dane firmy JJV 2022. Twierdzenia dotyczące całej marki ACUVUE® - właściwości kliniczne i ogólne właściwości materiału.
25. Dane firmy JJV 2018. Twierdzenie dotyczące filtrów UV dla całej marki ACUVUE®.

Ważna informacja dla osób noszących soczewki kontaktowe: soczewki kontaktowe ACUVUE® mogą być używane do korekcji wzroku. Specjalista określi, czy soczewki kontaktowe będą dla Ciebie odpowiednim rozwiązaniem. W rzadkich przypadkach noszenie soczewek kontaktowych może skutkować poważnymi chorobami oczu. Aby uniknąć takich problemów, przestrzegaj harmonogramu noszenia i wymiany soczewek oraz instrukcji postępowania z soczewkami. Nie należy nosić soczewek kontaktowych, jeśli masz infekcję oka, jakąkolwiek chorobę oczu lub chorobę ogólnoustrojową, która może wpływać na oko, lub jeśli jesteś uczulony na jakiekolwiek składniki. Jeśli odczuwasz dyskomfort oczu, nadmierne łzawienie, zmiany widzenia, zaczerwienienie lub inne problemy z oczami, zdejmij soczewkę i natychmiast skontaktuj się z okulistą. Aby uzyskać więcej informacji o soczewkach, w tym poznać ostrzeżenia i środki ostrożności, przeczytaj instrukcję użytkowania dostępną www.acuvue.pl/informacja. Używaj ACUVUE® RevitaLens do pielęgnacji miękkich (hydrofilowych) soczewek kontaktowych, w tym soczewek silikonowo-hydrożelowych (do dezynfekcji, czyszczenia, płukania i przechowywania soczewek). Jeśli jesteś uczulony na jakiekolwiek składniki ACUVUE® RevitaLens, nie używaj go. Aby uniknąć poważnych problemów z oczami, należy koniecznie postępować zgodnie ze wskazówkami specjalisty i wszystkimi instrukcjami na etykietach dotyczącymi prawidłowego użytkowania soczewek i produktów do ich pielęgnacji, w tym pojemnika na soczewki. Jeśli wystąpi podrażnienie oczu lub jakakolwiek choroba oczu, natychmiast przerwij noszenie soczewek i skontaktuj się ze specjalistą. Aby prawidłowo korzystać z tego produktu i zapoznać się z pełną listą środków ostrożności, należy przeczytać i zachować ulotkę dołączoną do opakowania. Producent soczewek kontaktowych: USA- Johnson & Johnson Vision Care, Inc., 7500 Centurion Parkway, Jacksonville, Florida, 32256, USA. Upoważniony przedstawiciel: AMO Ireland, Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co. Dublin, Ireland. Producent płynu ACUVUE™ RevitaLens AMO Ireland, Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co Dublin, Ireland. Znaki towarowe prezentowanych produktów z portfolio ACUVUE® należą do: Johnson & Johnson. Reklama prowadzona przez Johnson & Johnson Poland Sp. z o.o., ul. Iłżecka 24, 02-135 Warszawa, zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla m. st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 0000032278, NIP 113-00-20-467, o kapitale zakładowym 39 751 500,00 złotych. Polska 2023. PP2023AVOM4425. Data ważności materiału to: 10.07.2025 r.